🚚 Frete grátis mundial em todos os pedidos!Comprar agora
HomeLoja

Bíblia Sagrada Leão Azul | ARC | Letra Normal | Capa Dura Evangelismo

Bíblia Sagrada Leão Azul | ARC | Letra Normal | Capa Dura Evangelismo

Traduzida por João Ferreira de Almeida, a Bíblia Sagrada na versão Almeida Revista e Corrigida possui linguagem clássica, erudita e de equivalência formal, fiel às línguas originais hebraico, aramaico e grego.A Almeida Revista e Corrigida (ARC) foi traduzida por João Ferreira de Almeida e é conhecida como a Edição Revista e Corrigida (1898, 2009). Uma das características da ARC é a linguagem clássica, praticamente erudita. Essa tradução preza pela equivalência formal, ou seja, Almeida procurou reproduzir no texto traduzido os aspectos formais do texto bíblico em suas línguas originais (hebraico, aramaico e grego). No tempo em que Almeida publicou sua tradução pela primeira vez (ca. 1681), era costume dos tradutores indicar pelo tipo itálico (inclinado) toda e qualquer palavra que precisasse ser inserida na tradução para dar sentido ao texto, o que foi fielmente conservado pela ARC. Esta edição contém introdução aos livros da Bíblia, referências cruzadas e notas de tradução.Além disso, ela conta:

  • Como encontrar ajuda na Bíblia
  • Conteúdo da Bíblia
  • Leituras para dias especiais
  • Mapas
  • O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus

Por seu valor acessível, é ideal para ações de evangelização.

$1.52

Original: $5.07

-70%
Bíblia Sagrada Leão Azul | ARC | Letra Normal | Capa Dura Evangelismo

$5.07

$1.52
Imagem do produto 1
Imagem do produto 2
Imagem do produto 3
Imagem do produto 4
Imagem do produto 5
Imagem do produto 6
Imagem do produto 7

Description

Traduzida por João Ferreira de Almeida, a Bíblia Sagrada na versão Almeida Revista e Corrigida possui linguagem clássica, erudita e de equivalência formal, fiel às línguas originais hebraico, aramaico e grego.A Almeida Revista e Corrigida (ARC) foi traduzida por João Ferreira de Almeida e é conhecida como a Edição Revista e Corrigida (1898, 2009). Uma das características da ARC é a linguagem clássica, praticamente erudita. Essa tradução preza pela equivalência formal, ou seja, Almeida procurou reproduzir no texto traduzido os aspectos formais do texto bíblico em suas línguas originais (hebraico, aramaico e grego). No tempo em que Almeida publicou sua tradução pela primeira vez (ca. 1681), era costume dos tradutores indicar pelo tipo itálico (inclinado) toda e qualquer palavra que precisasse ser inserida na tradução para dar sentido ao texto, o que foi fielmente conservado pela ARC. Esta edição contém introdução aos livros da Bíblia, referências cruzadas e notas de tradução.Além disso, ela conta:

  • Como encontrar ajuda na Bíblia
  • Conteúdo da Bíblia
  • Leituras para dias especiais
  • Mapas
  • O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus

Por seu valor acessível, é ideal para ações de evangelização.